Question de Carthine L.

Comment prendre l'avion quand il y aura plus de pétrole?
Jusqu’à ce qu’ils soient amenés à livrer un combat inégal contre un Japon colonisateur et assimilateur, les Aïnous ont vécu de la chasse et de la pêche. Leur territoire, ou mieux, leur monde – puisque rien ne leur était plus étranger que l’idée d’espaces bornés par des frontières – s’étendait de la moitié nord de l’île principale du Japon aux régions septentrionales, comprenant la vaste île de Hokkaido, Sakhaline, les îles Kouriles et les Aléoutiennes. Avec d’autres peuples, les Nivkhs par exemple, installés le long du fleuve Amour, ou les Indiens de la région subarctique du Canada, de l’autre côté du détroit de Béring, les Aïnous partagent une même cosmogonie animiste au sein de laquelle l’ours et le saumon occupent une place de choix. En l’absence d’une culture de l’écrit, leur conception du monde a été transmise oralement jusqu’à nos jours ; elle se donnait à lire dans les mythes et les rituels dont le plus célèbre est la cérémonie de l’iyomante. Durant cette fête, les hommes, avec un respect infini, sacrifient un ourson et renvoient son âme auprès des siens après l’avoir élevé plusieurs années comme un enfant aïnou – de sorte qu’une fois de retour chez lui, l’ourson va pouvoir témoigner de la façon dont il a été reçu et faire accepter que ses proches fassent don de leur corps aux humains. Loin d’être prisonniers de l’opposition nature/culture, humains et non-humains embrassent ainsi le même horizon spirituel et passent, lors d’occasions exceptionnelles – la chasse, la fête –, d’un monde à l’autre, dans une relation de quasi-réciprocité. Ontologie d’autant plus précieuse que, dans la modernité qui est la nôtre, nous sommes incapables d’émotion devant un steak-frites – ni pour la vache, ni pour la pomme de terre : elle vient rappeler où se situe la barbarie.
Kazuhiko Yatabe
Paru dans Courrier International n° 808
Vladimir
Un numéro de "France Soir" imprimé mais pas distribué
The colored rain of Kerala first fell on 25 July 2001, in the districts of Kottayam and Idukki in the southern part of the state. Some reports suggested that other colors of rain were also seen. Many more occurrences of the red rain were reported over the following 10 days, and then with diminishing frequency until late September.
"Mais que sonne la demie de dix-huit heures, il enfourchait un pétaradant petit vélomoteur (à guidon chromé) et regagnait à tire-d’aile son Montparnasse natal (car il était né à Montparnasse), où que c’est qu’il avait sa bien-aimée, sa piaule, nous ses potes et ses chers bouquins, il se métamorphosait en un fringant junomme, sobrement, mais proprement vêtu d’un chandail vert à bandes rouges, d’un pantalon tire-bouchonnant, d’une paire de godasses tout ce qu’il y avait de plus godasses et il venait nous retrouver, nous ses potes, dans des cafés où c’est que nous causions de boustifaille, de cinoche et de philo...."
Schoolchildren Singing "Particle Man"